Тернопільська обласна рада

 

oda.te.gov.ua

 

kultoda.com.ua

 

mincult.kmu.gov.ua

 

president.gov.ua

 

rada.gov.ua

 

Бережани

Нас відвідали:

1914242
Сьогодні
Вчора
Цього тижня
Цього місяця
Всього
1282
1429
2711
19136
1914242

«БОГДАН ЛЕПКИЙ ПРО ЄВГЕНА ГРЕБІНКУ» (ДО 210-Ї РІЧНИЦІ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ БАЙКАРЯ)

Сьогодні виповнюється 210 років від дня народження українського письменника, байкаря, педагога, видавця.

Під час життя в Німеччині Богдан Лепкий активно співпрацював з українськими видавництвами, впорядкував до видання чимало творів українських письменників з ґрунтовними передмовами, примітками, коментарями, часто з власними ілюстраціями. Звичайно, не оминув увагою й творчість Євгена Гребінки.

1918 року в Вецлярі у видавництві «Книжка» побачили світ «Приказки» Євгена Гребінки з передмовою Богдана Лепкого. Збірка стала настільки популярною, що того ж 1918 р. було видано другий наклад. У бібліографії творів Богдана Лепкого лепкознавець Зенон Кузеля зазначив, що до другого накладу Б. Лепкий не тільки писав передмову, а «18 віньєт і кольорова обгортка» роботи Лепкого. У першому накладі передмова була підписана «Б. Лепкий», а в другому «Б. Л.». Також З. Кузеля вказує, що портрет Євгена Гребінки у книзі надрукований з літографії невідомого автора, розшуканої Лепким у Німеччині.

 

1922 року, укладаючи антологію української поезії «Струни» у двох томах, Б. Лепкий включив до неї і твори Є. Гребінки, а відомості про автора залишились практично незмінними з передмови до видання «Приказок». Наводимо невелику цитату:

«По нині – день Гребінчині приказки не втратили сили й свіжості своїх кольорів. До нині кращих приказок ми не маємо і в сусідів наших їх не легко знайти.

До нині стоять вони в первому ряді архітворів нашої літератури.

З одного боку гарна, легка й викінчена форма, з другого цікавий зміст, схоплений з народного життя, а не видуманий, ані позичений, дають їм тую свіжість, той молодечий рум’янець, який так довго не линяє. Хоч байки, здебільшого, належать до міжнародного добра, хоч построєні вони переважно на мандрівних мотивах, то приказки Гребінки мають незаперечний український характер. І мова, й вірш й розуміння народної психіки, – усе в них питомо українське».

Лепківська цитата дня

Дивіться – Азія на нас іде! Орди заливають нас, мов потоп, палять городи й села, руйнують культуру, грозять неволею ... 

Зараз на сайті

На сайті 50 гостей та відсутні користувачі

Тернопільщина фестивальна

Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання